私の事務所の外壁に書いてあることー私はいつでもお役に立てなくて大変申し訳ないと思いお祈りをするのみです。
ただ今日本の今度は3機原子パワープラントが爆発したニュースを知り、心が大変悲しいものです。
私は日本の知り合いの方々の安否を確認しております。しかし東京は第2の故郷のように大変なつかしくも思います。日本の方皆いつも暖かく迎えて下さることは決して忘れらえません。
体はインドだけれども心も魂も日本にいると感じております。被害にあっている方々皆様へ一瞬も早く手助けが届きますように!
There is a saying written on my office wall
"I can always pray for someone when I don't have the strength to help in some other way"
Just read news about third explosion at Nuclear Plant in Japan.
The people I know, in person, in Japan are all safe. But Tokyo has always been like a second home to me. The warmth and love people there extend can neither be expressed nor can be repaid.
Right now, my body is in India, but my heart my soul is in Japan with the people there, who are still waiting to be rescued & rehabilitated.